Wahyu 17:6
Konteks17:6 I saw that the woman was drunk with the blood of the saints and the blood of those who testified to Jesus. 1 I 2 was greatly astounded 3 when I saw her.
Wahyu 18:24
Konteks18:24 The 4 blood of the saints and prophets was found in her, 5
along with the blood 6 of all those who had been killed on the earth.”
[17:6] 1 tn Or “of the witnesses to Jesus.” Here the genitive ᾿Ιησοῦ (Ihsou) is taken as an objective genitive; Jesus is the object of their testimony.
[17:6] 2 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[17:6] 3 tn Grk “I marveled a great marvel” (an idiom for great astonishment).
[18:24] 4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[18:24] 5 tn The shift in pronouns from second to third person corresponds to the Greek text.
[18:24] 6 tn Grk “and of all.” The phrase “along with the blood” has been repeated from the previous clause for stylistic reasons.